更新時(shí)間:2024-03-24 22:47作者:小編
?oasis是一個(gè)英語單詞,意為“綠洲”,指一片沙漠中的綠色草地或水域,常用來比喻在困境中的一處安寧之地。該詞源于古希臘語的“oasis”,意為“綠洲、花園”。
oasis的音標(biāo)為/???e?s?s/,其中重音在第二個(gè)音節(jié)上。
作為名詞,oasis可用來指代沙漠中的綠洲,也可以比喻為一處安寧之地。此外,也可用作專有名詞,如英國樂隊(duì)Oasis。
1. The oasis in the middle of the desert was a welcome sight for the weary travelers. (沙漠中的綠洲對(duì)于疲憊的旅行者來說是一個(gè)受歡迎的景觀。)
2. After months of hard work, the vacation felt like an oasis in the midst of chaos. (經(jīng)過幾個(gè)月的辛苦工作后,這次假期就像是混亂中的一處安寧之地。)
3. The small town was like an oasis in the bustling city, providing a peaceful escape for its residents. (這個(gè)小鎮(zhèn)就像是喧囂城市中的一處綠洲,為居民提供了一個(gè)平靜的避難所。)
4. The band Oasis rose to fame in the 1990s with their hit song "Wonderwall". (樂隊(duì)Oasis在20世紀(jì)90年代憑借其熱門歌曲《Wonderwall》一舉成名。)
5. The resort was an oasis of luxury in the middle of the desert, offering its guests a lavish and relaxing experience. (這個(gè)度假村就像是沙漠中的奢華綠洲,為客人提供了奢華輕松的體驗(yàn)。)
1. Retreat:作為名詞,指撤退、休息、避難所,常用來比喻為一處安寧之地。
例句:The cabin in the mountains was a perfect retreat from the chaos of city life.
2. Haven:作為名詞,指避難所、庇護(hù)所,常用來比喻為一處安全的地方。
例句:The small village was a haven for those seeking peace and quiet.
3. Refuge:作為名詞,指避難所、庇護(hù)所,常用來比喻為一處安全的地方。
例句:The park served as a refuge for the homeless during the winter months.
4. Sanctuary:作為名詞,指圣地、庇護(hù)所、避難所,常用來比喻為一處安寧之地。
例句:The church provided sanctuary for those seeking solace and guidance.
oasis是一個(gè)多義的英語單詞,作為名詞可指沙漠中的綠洲,也可比喻為一處安寧之地。在日常生活中,我們可以用它來形容在困境中找到的一處安寧之地。除此之外,oasis也可以作為專有名詞,指英國樂隊(duì)Oasis。在寫作或口語表達(dá)中,我們可以使用其同義詞retreat、haven、refuge、sanctuary來替換oasis,以增加語言表達(dá)的多樣性。