更新時(shí)間:2024-03-24 05:30作者:小編
?一:mess-up是什么意思?用法、例句的意思
mess-up是一個(gè)動詞短語,意為“搞砸;弄亂;弄臟”。它可以用來形容某件事情或某個(gè)人的狀態(tài),表示混亂或失敗。它也可以指責(zé)任何導(dǎo)致混亂或失敗的行為。
[m?s ?p]
1. 作為動詞,表示“搞砸;弄亂”,常與介詞up連用,構(gòu)成mess up sth。:
- He always messes up his room and never cleans it.
(他總是把房間弄得一團(tuán)糟,從不收拾。)
- I can't believe you messed up the whole project!
(我簡直不敢相信你把整個(gè)項(xiàng)目都搞砸了?。?/p>
2. 作為名詞,表示“混亂;失敗”,常與冠詞the連用,構(gòu)成the mess-up。:
- The party was a complete mess-up.
(這次聚會完全搞砸了。)
- His life is a total mess-up right now.
(他現(xiàn)在的生活一團(tuán)糟。)
1. Don't let your emotions mess you up during the interview.
(面試時(shí)不要讓情緒影響你。)
2. I'm sorry, I really messed up this time.
(對不起,這次我真的搞砸了。)
3. The new manager messed up the whole department with his poor decisions.
(新經(jīng)理的糟糕決策把整個(gè)部門搞得一團(tuán)糟。)
4. She always messes up her hair before going out.
(她總是在出門前把頭發(fā)弄得亂七八糟。)
5. His constant mess-ups at work led to his dismissal.
(他在工作中頻繁的失誤導(dǎo)致被解雇。)
1. screw up:與mess-up意思相近,表示“搞砸;弄亂”。常用于口語中,語氣比mess-up更強(qiáng)烈。
2. botch:也可以表示“搞砸;弄亂”,但更多指技術(shù)或工作上的失敗。
3. ruin:指完全毀壞或損害某物,也可以用來表示“搞砸”。
4. disorder:與mess-up意思相近,指混亂或無序狀態(tài)。
5. confusion:也可以表示“混亂”,但更多指人們感到困惑或不知所措。
mess-up是一個(gè)常見的動詞短語,可以用來形容任何導(dǎo)致混亂或失敗的情況。它既可以作為動詞,表示“搞砸;弄亂”,也可以作為名詞,表示“混亂;失敗”。在日常生活中,我們經(jīng)常會遇到各種mess-up的情況,因此了解這個(gè)詞的用法和意思是非常重要的。同時(shí),還可以通過學(xué)習(xí)同義詞來豐富自己的詞匯量,更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的想法。