更新時間:2024-03-24 02:05作者:小編
?一:martiallaw是什么意思?用法、例句的意思
martiallaw是一個英文單詞,指的是管制或法規(guī)。它通常用來描述在緊急情況下,通過力量來維護社會秩序和民眾活動的行為。這種措施通常會暫時剝奪公民的自由權(quán)利和基本權(quán)利,以解決危機或。
martiallaw的讀音為/mɑ?r??ll??/,其中“martial”的發(fā)音為/mɑ?r??l/,“l(fā)aw”的發(fā)音為/l??/。
martiallaw通常作為一個名詞使用,表示通過手段來維護社會秩序和民眾活動的行為。它可以用來描述一種緊急狀態(tài)下采取的臨時措施,也可以指代歷史上某些實施過的管制。
1. The government declared martial law in response to the violent protests. (宣布實施以應對。)
2. Under martial law, citizens are required to follow strict regulations and curfews. (在狀態(tài)下,公民必須遵守嚴格的規(guī)定和宵禁。)
3. The military has been given the authority to enforce martial law and restore order. (方被授予執(zhí)行并恢復秩序的權(quán)力。)
4. Martial law was declared after a series of terrorist attacks shook the country. (在一連串的恐怖襲擊震動后,被宣布實施。)
5. The citizens were relieved when martial law was lifted and their freedom was restored. (當解除,公民的自由得以恢復時,他們感到欣慰。)
1. Military rule:,指通過力量來和人民。
2. State of emergency:緊急狀態(tài),指為了應對危機或災難而宣布的特殊狀態(tài)。
3. Curfew:宵禁,指限制公民在特定時間內(nèi)外出活動的措施。
4. Emergency powers:緊急權(quán)力,指在緊急情況下獲得的特殊權(quán)力。
5. Military intervention:干預,指方介入國內(nèi)事務來維護秩序或解決問題。
martiallaw是一個描述通過手段來維護社會秩序和民眾活動的詞匯。它通常用來描述在緊急情況下采取的臨時措施,以解決危機或。除了作為一個名詞使用外,它也可以用來形容一種狀態(tài)或行為。在寫作中,我們可以使用一些同義詞來替換martiallaw,以避免重復使用??偟膩碚f,martiallaw是一個具有重要意義的詞匯,在、法律等領(lǐng)域都有廣泛的應用。