更新時(shí)間:2024-03-23 23:57作者:小編
?makesense是一個(gè)由兩個(gè)單詞組合而成的動(dòng)詞,意思是“有意義,講得通”,常用來(lái)形容某件事情或說(shuō)話有邏輯,能夠被理解的程度。它也可以用來(lái)表示某人的行為或想法合理或不合理。該詞源于英語(yǔ)中的make(做)和sense(感覺(jué)),字面意思為“做出感覺(jué)”。
makesense的讀音為/make s?ns/,其中“make”發(fā)音為/me?k/,“sense”發(fā)音為/s?ns/。
makesense作為動(dòng)詞時(shí),常用于肯定句中,表示某件事情具有邏輯性、可理解性。當(dāng)它修飾人時(shí),常用于否定句中,表示某人的行為或想法缺乏邏輯性、不合理。
- The instructions for this game don't make sense.(這個(gè)游戲的說(shuō)明講得不通。)
- His explanation didn't make sense to me.(他的解釋對(duì)我來(lái)說(shuō)沒(méi)有意義。)
- She has a way of making sense out of complicated problems.(她有辦法把復(fù)雜的問(wèn)題講得通。)
- It doesn't make sense to invest so much money in a project with such low returns.(在一個(gè)回報(bào)如此低的項(xiàng)目上投入這么多錢是沒(méi)有道理的。)
- It makes sense to save money for a rainy day.(為了不時(shí)之需存錢是有意義的。)
- His decision didn't make sense to anyone.(他的決定對(duì)任何人來(lái)說(shuō)都沒(méi)有意義。)
- The way he behaves just doesn't make sense.(他的行為方式就是沒(méi)有道理。)
- Her argument made perfect sense.(她的論點(diǎn)很有道理。)
- The evidence presented in court didn't make sense to the jury.(法庭上呈現(xiàn)的證據(jù)對(duì)陪審團(tuán)來(lái)說(shuō)沒(méi)有意義。)
- His words made no sense at all.(他的話一點(diǎn)也講不通。)
1. Comprehensible:與makesense同義,表示某件事情能夠被理解或解釋。
例句:Her explanation was comprehensible and easy to follow.(她的解釋很容易理解,易于跟隨。)
2. Logical:與makesense同義,表示某件事情具有邏輯性或合理性。
例句:His argument was logical and well-supported by evidence.(他的論點(diǎn)很有邏輯性,且有證據(jù)支持。)
3. Understandable:與makesense部分同義,表示某件事情能夠被理解或接受。
例句:The instructions were easy to understand and follow.(這些說(shuō)明很容易理解和遵循。)
4. Rational:與makesense部分同義,表示某件事情具有合理性或理性。
例句:Her decision was rational and well thought out.(她的決定是合理的,經(jīng)過(guò)深思熟慮。)
makesense是一個(gè)常用的動(dòng)詞,用來(lái)形容某件事情有邏輯、可理解或某人的行為合理、不合理。它可以用于肯定句和否定句中,常與comprehensible、logical等同義詞搭配使用。在寫作中,我們可以通過(guò)使用makesense來(lái)強(qiáng)調(diào)某件事情具有邏輯性和可理解性,從而使文章更加連貫和有說(shuō)服力。