更新時間:2024-03-23 23:47作者:小編
?makeaface是一個英語短語,意思是做出一種表情或者面部動作來表達某種情感或者態(tài)度。它通常用來形容人們在特定的情況下做出的夸張、滑稽或者夸張的面部表情。這個短語也可以被用作動詞,表示做出某種特定的面部表情。
makeaface的音標(biāo)為/māk ? fās/,其中“make”的發(fā)音為/māk/,讀作“梅克”,“a”的發(fā)音為/?/,讀作“uh”,“face”的發(fā)音為/fās/,讀作“費斯”。
makeaface通常用作不及物動詞,在句子中可以直接跟著賓語。它也可以被用作一個名詞,在這種情況下通常會加上冠詞“a”。此外,它還可以被用來修飾其他名詞,“make-a-face expression”(夸張的面部表情)。
1. She made a face at her brother when he told a bad joke.(她哥哥講了一個糟糕的笑話時,她對著他做了個鬼臉。)
2. The children made faces at each other during the school assembly.(學(xué)校期間,孩子們互相做鬼臉。)
3. The actor is known for his ability to make funny faces.(這個演員以他擅長做滑稽表情而出名。)
4. She couldn't help but make a face when she tasted the bitter medicine.(當(dāng)她嘗了那苦澀的藥時,她忍不住做了個鬼臉。)
5. The clown's job is to make faces and entertain the audience.(小丑的工作就是做鬼臉并娛樂觀眾。)
1. Grimace:這個詞也可以表示做出夸張的面部表情,但通常帶有一種痛苦或者不滿的意味。
例句:She grimaced in pain as she stubbed her toe on the table leg.(當(dāng)她的腳趾撞到桌子腿時,她痛苦地扭曲了面部。)
2. Contort:這個詞強調(diào)面部肌肉的變形和扭曲。
例句:He contorted his face into a mask of anger.(他把臉扭曲成憤怒的模樣。)
3. Mugging:這個詞在美國口語中常用來表示夸張地表現(xiàn),通常用來形容喜劇演員或者小丑。
例句:The comedian was mugging for the camera during his stand-up routine.(這位喜劇演員在他的單口相聲表演中對著鏡頭做鬼臉。)
4. Pulling faces:這個詞組與make a face意思相同,但通常用于英式英語。
例句:S pulling faces and pay attention in class.(別做鬼臉了,在課堂上注意聽講。)
makeaface是一個常用的英語短語,意思是做出夸張、滑稽或者夸張的面部表情來表達情感或者態(tài)度。它可以被用作動詞或者名詞,也可以修飾其他名詞。除了常用的同義詞外,還有一些類似的短語可以表示相同的意思。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該準確地掌握這些單詞和短語的用法,并且能夠靈活運用它們來幫助讀者更好地理解和使用英語。