更新時間:2024-03-23 23:15作者:小編
?magnumopus是拉丁語,意為“最杰出的作品”,通常用來形容某人或某件事物是其領(lǐng)域中最優(yōu)秀、最重要的作品。在英文中,該詞通常被縮寫為“magnum opus”。
[m?gn?m ?o?p?s]
magnumopus通常作為名詞使用,表示某人或某件事物的最杰出的作品。它可以用來形容任何領(lǐng)域的作品,如藝術(shù)、文學(xué)、音樂、科學(xué)等。在正式場合,也可以用來指代某人的杰出成就。
1. His latest novel is considered his magnumopus. (他的最新小說被認(rèn)為是他的杰作。)
2. The museum is ing an exhibition featuring the artist's magnumopus. (博物館正在舉辦一場展覽,展示這位藝術(shù)家的杰作。)
3. The scientist's magnumopus on quantum physics revolutionized the field. (這位科學(xué)家關(guān)于量子物理學(xué)的杰作徹底改變了這個領(lǐng)域。)
4. Many consider Beethoven's Ninth Symphony to be his magnumopus. (許多人認(rèn)為貝多芬的第九交響曲是他的杰作。)
5. The chef's signature dish is his magnumopus, loved by all who taste it. (這位廚師的招牌菜是他的杰作,所有品嘗過的人都喜歡它。)
1. Masterpiece - 意為“杰作”,與magnumopus意思相同,但更常用于藝術(shù)領(lǐng)域。
2. Opus - 意為“作品”,與magnumopus意思相近,但沒有強(qiáng)調(diào)最優(yōu)秀或重要性。
3. Tour de force - 意為“壯舉”、“杰作”,通常指在某方面具有卓越成就的作品。
4. Chef-d'oeuvre - 意為“杰作”,通常用于文學(xué)、藝術(shù)等領(lǐng)域,與magnumopus意思相同。
5. Magnum opus可以用來形容任何領(lǐng)域的作品,因此沒有明確的同義詞。
Magnumopus是拉丁語,意為“最杰出的作品”。在英文中,該詞通常被縮寫為“magnum opus”。它可以用來形容任何領(lǐng)域的作品,如藝術(shù)、文學(xué)、音樂、科學(xué)等。在正式場合,也可以用來指代某人的杰出成就。其同義詞包括masterpiece、opus、tour de force和chef-d'oeuvre。使用時需注意其正式性和強(qiáng)調(diào)最優(yōu)秀或重要性的意義。