更新時(shí)間:2024-03-23 20:03作者:小編
?LookSee是一個(gè)英文單詞,由兩個(gè)部分組成:look和see。它的意思是“看一看,瀏覽”。在口語中,LookSee通常被用作一個(gè)動(dòng)詞短語,表示“看一下”,“瀏覽一下”的意思。它也可以作為一個(gè)名詞,表示“快速的瀏覽”。
LookSee的發(fā)音為[l?k?si?]。
作為動(dòng)詞短語時(shí),LookSee通常用于口語中,表示快速地看一下或?yàn)g覽一下某物。:“Can I have a looksee at your new phone?”(我能看一下你的新手機(jī)嗎?) “I just need to have a quick looksee at these documents.”(我只需要快速地瀏覽一下這些文件。)
作為名詞時(shí),LookSee通常用于書面語中,表示快速的瀏覽。:“I had a quick looksee at the report before the meeting.”(前我快速地瀏覽了一下報(bào)告。)
1. Can you give me a quick looksee of the document?(你能快速地瀏覽一下這份文件嗎?)
2. Let's have a looksee at the new store in town.(我們?nèi)タ纯存?zhèn)上的新店鋪吧。)
3. The teacher asked us to have a looksee at the textbook before the exam.(老師要求我們?cè)诳荚嚽盀g覽一下教科書。)
4. I'll just have a quick looksee at my emails before we start the meeting.(在我們開始開會(huì)之前,我會(huì)快速地看一下我的郵件。)
5. The tourists only had a brief looksee of the famous landmark before moving on to the next attraction.(游客們只是快速地瀏覽了一下這個(gè)著名的地標(biāo),然后就繼續(xù)前往下一個(gè)景點(diǎn)。)
1. Glance:動(dòng)詞,表示“掃視,瞥見”,可以用來替換LookSee中的“看一下”或“瀏覽一下”。:“I'll just take a glance at the report before the meeting.”(我會(huì)在前簡(jiǎn)單地看一下報(bào)告。)
2. Skim:動(dòng)詞,表示“略讀,瀏覽”,也可以用來替換LookSee中的“瀏覽”。:“I'll just skim through this article quickly.”(我會(huì)快速地略讀這篇文章。)
3. Peruse:動(dòng)詞,表示“仔細(xì)閱讀,研究”,可以用來替換LookSee中的“瀏覽”。:“The lawyer perused through all the documents before presenting his case.”(律師在提出案件之前仔細(xì)閱讀了所有的文件。)
4. Glance over:短語動(dòng)詞,表示“掃視,瀏覽”,也可以用來替換LookSee中的“瀏覽一下”。:“I'll just glance over this report before the meeting.”(我會(huì)在前簡(jiǎn)單地瀏覽一下這份報(bào)告。)
5. Browse:動(dòng)詞,表示“瀏覽,逛”,可以用來替換LookSee中的“瀏覽”。:“I like to browse through the bookstore on weekends.”(我喜歡在周末逛書店。)
LookSee是一個(gè)常用的英文單詞,它的意思是“看一看,瀏覽”。作為動(dòng)詞短語時(shí),通常用于口語中,表示快速地看一下或?yàn)g覽一下某物;作為名詞時(shí),則用于書面語中,表示快速的瀏覽。同義詞包括glance、skim、peruse等。通過使用這些同義詞,可以豐富句子表達(dá)方式,并使文章更加生動(dòng)有趣。