更新時間:2024-03-23 18:18作者:小編
?livingproof是一個復(fù)合詞,由動詞“l(fā)iving”和形容詞“proof”組成。它的意思是“活生生的證明”,指通過實際生活或經(jīng)歷來證明某件事情的真實性或有效性。在英語中,它通常用作形容詞或名詞,表示某人或某物是真實可靠的證據(jù)。
livingproof [?l?v??pru?f]
作為形容詞時,livingproof通常用來修飾人或物,表示其具有真實可靠的證據(jù)性質(zhì)。:“She is the living proof of the success of our company.”(她是我們公司成功的活生生證明。)“The old house is a living proof of the town's history.”(這座老房子是這個小鎮(zhèn)歷史的活生生證明。)
作為名詞時,livingproof通常指具有真實可靠性質(zhì)的人或物。:“The scientist's research is living proof of his theory.”(這位科學(xué)家的研究是他理論正確性的活生生證明。)“The damaged bridge serves as a living proof of the earthquake's destruction.”(這座受損的橋梁是地震破壞力量的活生生證明。)
1. She is the living proof that hard work pays off.(她是通過努力工作獲得成功的活生生證明。)
2. The old man's age is a living proof of the saying “age is just a number”.(這位老人的年齡是“歲月如歌”的活生生證明。)
3. The new technology is living proof of human progress and innovation.(這項新技術(shù)是人類進步和創(chuàng)新的活生生證明。)
4. The ruins of the ancient city are living proof of its glorious past.(這座古城的廢墟是它輝煌過去的活生生證明。)
5. Her success in the male-dominated industry is living proof that gender does not determine one's abilities.(她在男性主導(dǎo)的行業(yè)取得成功,充分證明性別并不決定一個人的能力。)
1. Evidence:指任何可以用來支持或反駁某個觀點或結(jié)論的事實、數(shù)據(jù)或材料。
例句:The fingerprints found at the crime scene were crucial evidence in solving the case.
(在犯罪現(xiàn)場的指紋是解決案件關(guān)鍵的證據(jù)。)
2. Proof:指任何可以用來證實某件事情真實性或有效性的事實、數(shù)據(jù)或材料。
例句:The DNA test was solid proof that he was not the father of the child.
(DNA檢測是他不是孩子父親的有力證據(jù)。)
3. Confirmation:指任何可以用來確認(rèn)某件事情真實性或有效性的事實、數(shù)據(jù)或材料。
例句:The email was a confirmation of the meeting time and location.
(這封電子郵件是時間和地點的確認(rèn)。)
4. Validation:指任何可以用來驗證某件事情真實性或有效性的事實、數(shù)據(jù)或材料。
例句:The study's results were a validation of the scientist's hypothesis.
(這項研究結(jié)果是該科學(xué)家假設(shè)的驗證。)
livingproof是一個形容人或物具有真實可靠證據(jù)性質(zhì)的詞語,可以作為形容詞或名詞使用。它常用來表示某人或物是某種觀點、理論或假設(shè)的活生生證明。與其近義詞有evidence、proof、confirmation和validation等,但它們在用法上略有不同。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇合適的詞語來表達(dá)想要表達(dá)的意思。