更新時間:2024-03-23 13:52作者:小編
?leap-year是一個英文單詞,意為“閏年”。它是由兩個單詞leap和year組合而成,leap意為“跳躍”,year意為“年份”。所以,leap-year的字面意思就是“跳躍的年份”。
leap-year的音標(biāo)為/li?p j??(r)/。
leap-year通常用作名詞,表示每四年中有一個額外的日子(2月29日)的一年。這個額外的日子是為了補償?shù)厍蚶@太陽公轉(zhuǎn)所需時間與我們通常使用的365天不完全吻合而設(shè)立的。在公歷中,每四年就會有一個閏年。
1. 2020 is a leap-year, so February has 29 days instead of the usual 28.(2020年是閏年,所以二月有29天而不是平常的28天。)
2. The next leap-year will be in 2024.(下一個閏年將會在2024年。)
3. In the Chinese lunar calendar, there is a leap-month every few years to keep the calendar in sync with the solar year.(在農(nóng)歷中,每隔幾年就會有一個閏月來使農(nóng)歷與太陽歷保持同步。)
4. My birthday falls on February 29th, which only happens in a leap-year.(我的生日是2月29日,在閏年才會出現(xiàn)這一天。)
5. People born on a leap-year often celebrate their birthday on either February 28th or March 1st in non-leap years.(在閏年出生的人通常在非閏年的時候會選擇在2月28日或3月1日慶祝生日。)
閏年的同義詞包括intercalary year、bissextile year、leap day和leap-year day。它們都指每四年中有一個額外的日子的一年。
leap-year是一個表示閏年的英文單詞,它由兩個單詞組合而成,意為“跳躍的年份”。它通常用作名詞,表示每四年中有一個額外的日子(2月29日)的一年。除了表示閏年,它也可以用來指2月29日這一天。在公歷中,每四年就會有一個閏年。其同義詞包括intercalary year、bissextile year、leap day和leap-year day。