美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 16:58作者:小編
?一:ldquo優(yōu)勢rdquo日語的意思
優(yōu)勢(ゆうせい)是指某事物或某個人相對于其他事物或其他人具有更強的能力、更好的條件或更有利的地位,從而在某個領域或某種活動中占據(jù)主導地位或取得成功。
優(yōu)勢(ゆうせい)
作為名詞使用,表示某事物或某個人相對于其他事物或其他人具有的優(yōu)越性??梢杂脕硇稳菀粋€團隊、一個產(chǎn)品、一個公司、一個、一個人等在某個方面比其他同類存在更加出色和卓越的特點。
1. 我們公司在技術(shù)方面具有明顯的優(yōu)勢,因此在市場競爭中占據(jù)了領先地位。
We have a clear advantage in technology, so we have taken a leading position in the market competition.
2. 這款產(chǎn)品的設計與功能都非常出色,它將成為我們公司未來發(fā)展的最大優(yōu)勢。
The design and function of this product are both excellent, and it will become the biggest advantage for our company's future development.
3. 他們隊伍中有一些非常出色的球員,這是他們贏得比賽的最大優(yōu)勢。
They have some outstanding players in their team, which is their biggest advantage in winning the game.
4. 這個在科技和經(jīng)濟方面都有很大的優(yōu)勢,因此吸引了大量的投資和人才。
This country has great advantages in science and technology as well as economy, thus attracting a large number of investments and talents.
5. 她的外語能力非常強,這是她在國際交流中的最大優(yōu)勢。
Her language skills are very strong, which is her biggest advantage in international communication.
1. 優(yōu)位(ゆうい):也表示某事物或某個人相對于其他事物或其他人具有更強的能力、更好的條件或更有利的地位,與“優(yōu)勢”意思相同。
2. 強み(つよみ):指某事物或某個人所具備的特點、長處、優(yōu)點等,可以用來形容個人能力、產(chǎn)品特色等。
3. 長所(ちょうしょ):與“強み”意思相近,指某事物或某個人所具備的長處、優(yōu)點等。
4. 先手(せんしゅ):指在競爭中先占有優(yōu)勢地位,也可以用來形容戰(zhàn)略上占據(jù)主動權(quán)。
“優(yōu)勢”的日語翻譯為“ゆうせい”,是一個常用且重要的詞匯。它可以用來描述某個人或某事物相對于其他人或事物具有的優(yōu)越性,也可以用來形容團隊、產(chǎn)品、公司等在某個方面比其他同類存在更加出色和卓越的特點。同時,它還有一些近義詞如“優(yōu)位”、“強み”、“長所”、“先手”等,可以根據(jù)具體語境選擇合適的詞匯來表達。作為網(wǎng)絡詞典編輯翻譯人員,我們需要準確把握單詞的含義,并且能夠靈活運用,以便為讀者提供準確、簡潔、易懂的釋義內(nèi)容。