美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 05:27作者:小編
?jerry是一個英語男性名字,也可作為姓氏使用。它的意思是“勇于奮斗的人”或“戰(zhàn)士”。這個名字源自德國語,是Gerald或Jeremiah的簡稱。在英國、美國、加拿大等英語,jerry作為一個常見的名字和姓氏出現(xiàn)。
[jer·ry]
jerry可以作為男性名字或姓氏使用,也可用作通用名詞,表示“德國人”或“德國式的”。此外,在俚語中,jerry還有貶義詞義,表示“笨蛋”、“無能”的意思。
1. Jerry is a very common name in English-speaking countries. (Jerry在英語是一個非常普遍的名字。)
2. My last name is Jerry, but I'm not German. (我的姓氏是Jerry,但我不是德國人。)
3. The soldier was nicknamed Jerry because he was brave and fearless in battle. (這位士因為在戰(zhàn)斗中勇敢無畏而被稱為Jerry。)
4. Don't be such a jerry, use your brain! (別做笨蛋了,動動你的腦子!)
5. The jerrys were known for their strict discipline and efficiency in the workplace. (這些德國式的人以嚴(yán)格的紀(jì)律和高效率在職場上著稱。)
1. Gerald:也是源自德國語的男性名字,意為“有勇氣的人”或“強(qiáng)大的戰(zhàn)士”。
2. Jeremiah:也是源自德國語的男性名字,意為“耶和華會提供”的意思。
3. German:指來自德國的人或事物。
4. Teuton:指來自德國、奧地利、瑞士等地區(qū)的人,也可用作對德國人的貶義詞。
5. Kraut:用作對德國人的貶義詞,常用于二戰(zhàn)期間。
jerry是一個常見的英語男性名字和姓氏,意為“勇于奮斗的人”或“戰(zhàn)士”。它可以作為通用名詞表示“德國人”或“德國式的”,但在俚語中也有貶義詞義。除了作為名字和姓氏使用外,jerry還可以指代來自德國的人或事物。在寫作時,需要注意根據(jù)上下文選擇合適的含義。