美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 02:32作者:小編
?growl是一個動詞,意思是發(fā)出低沉的咆哮聲或嗥叫聲。它通常用來形容動物或人類發(fā)出的咆哮聲,也可以用來形容機(jī)器或引擎發(fā)出的低沉的聲音。
growl的音標(biāo)為/ɡra?l/,其中“ɡ”發(fā)音為硬顎鼻音,類似于中文拼音中的“g”,“ra?”發(fā)音為圓唇元音加上半元音,“l(fā)”發(fā)音為舌尖向上卷,并且舌頭不接觸上顎。
1. 作為不及物動詞,growl表示發(fā)出低沉的咆哮聲或嗥叫聲。
2. 作為及物動詞,后面可以接賓語,表示以低沉的聲音說出某事。
3. growl還可以作名詞使用,表示低沉的咆哮聲或嗥叫聲。
1. The lion growled at the intruder, warning him to stay away from its territory.
這只獅子對入侵者發(fā)出了威脅性的低吼聲,告他遠(yuǎn)離自己的領(lǐng)地。
2. The angry dog growled at the mailman, showing its sharp teeth.
憤怒的狗向郵遞員發(fā)出低沉的咆哮聲,露出尖銳的牙齒。
3. The old car growled as it struggled to make it up the steep hill.
這輛老車在努力爬上陡峭的山坡時發(fā)出低沉的聲音。
4. The teacher growled at the students to be quiet and pay attention.
5. The thunder growled in the distance, warning of an approaching storm.
同義詞及用法
1. roar:指動物發(fā)出大聲且有力的吼叫聲,通常用來形容獅子、老虎等大型動物。
例句:The lion roared at the intruder, showing its dominance.
2. snarl:指動物或人類發(fā)出憤怒、不滿或厭惡的嗥叫聲,也可以指交通堵塞時汽車發(fā)出的低沉噴氣聲。
例句:The dog snarled at the stranger, ready to attack.
3. rumble:指機(jī)器或引擎發(fā)出低沉、持續(xù)且有節(jié)奏的轟鳴聲。
例句:The truck's engine rumbled as it drove down the road.
4. growlingly (副詞):以低沉的聲音發(fā)出。
例句:The bear growlingly warned the hikers to stay away from its cubs.
growl這個詞通常用來形容動物或人類發(fā)出的咆哮聲或嗥叫聲,也可以用來形容機(jī)器或引擎發(fā)出的低沉的聲音。它的同義詞有roar、snarl、rumble等,但每個詞都有自己特定的用法和意思。在使用時,需要根據(jù)語境選擇合適的詞語。同時,需要注意growl作為名詞時也可以表示咆哮聲或嗥叫聲。