美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 02:07作者:小編
?一:groom是什么意思?用法、例句的意思:
groom是一個(gè)動(dòng)詞,意為“梳理;打扮;培養(yǎng);訓(xùn)練”。它也可以作為名詞,指“新郎;馬夫”。
groom的讀音為/ɡru?m/。
1. 梳理:指給動(dòng)物或人的毛發(fā)進(jìn)行梳理和清潔。:“She groomed her dog every day.”(她每天給她的狗梳毛。)
2. 打扮:指精心地打扮自己。:“She spent hours grooming herself for the party.”(她花了幾個(gè)小時(shí)打扮自己參加派對(duì)。)
3. 培養(yǎng):指通過訓(xùn)練和教育來塑造某人的性格或能力。:“The coach is grooming the young player to be the next star of the team.”(教練正在培養(yǎng)這位年輕球員成為下一個(gè)球隊(duì)的明星。)
4. 訓(xùn)練:指通過訓(xùn)練來提高某人的技能或能力。:“The company is grooming its employees for leadership positions.”(公司正在培養(yǎng)員工擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)職位。)
5. 新郎:指婚禮中的新郎。:“The groom looked handsome in his tuxedo.”(新郎穿著燕尾服,看起來很帥氣。)
6. 馬夫:指負(fù)責(zé)照顧馬匹的人。:“The groom took the horses out for a ride.”(馬夫帶著馬出去騎行。)
1. She groomed her horse before the competition.(她在比賽前給她的馬梳理了毛發(fā)。)
2. The mother groomed her daughter to be a successful businesswoman.(母親培養(yǎng)她的女兒成為一名成功的商業(yè)女性。)
3. The coach is grooming the team for the upcoming tournament.(教練正在訓(xùn)練球隊(duì)準(zhǔn)備即將到來的比賽。)
4. The bride and groom looked happy and in love on their wedding day.(新娘和新郎在他們的婚禮上看起來幸福快樂,充滿愛意。)
5. The groom led his bride onto the dance floor for their first dance as a married couple.(新郎帶領(lǐng)新娘走上舞池,進(jìn)行他們作為夫妻的第一支舞。)
1. brush:指用刷子梳理或清潔毛發(fā)或物體表面。
2. dress up:指穿上漂亮或正式的衣服。
3. train:指通過訓(xùn)練來提高技能或能力。
4. husband:指負(fù)責(zé)照顧或管理某物的人。
5. bridegroom:指婚禮中的新郎。
groom是一個(gè)多義詞,既可以作為動(dòng)詞表示“梳理;打扮;培養(yǎng);訓(xùn)練”,也可以作為名詞表示“新郎;馬夫”。它的用法廣泛,可以用來描述梳理毛發(fā)、打扮自己、培養(yǎng)他人、訓(xùn)練技能以及指婚禮中的新郎。在寫作中,根據(jù)具體語境選擇合適的含義使用即可。