美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-14 23:25作者:小編
?一:aloof什么意思?用法、例句的意思
Aloof是一個形容詞,意為“冷漠的,疏遠(yuǎn)的”,常用來形容人或行為。它也可以作為副詞使用,表示“保持距離地,冷淡地”。
/??lu?f/
Aloof作為形容詞時,常用來修飾人或行為,表示對他人或事物保持冷漠、疏遠(yuǎn)的態(tài)度。作為副詞時,常用來修飾動詞,表示以冷淡、疏遠(yuǎn)的方式行事。
1. She always keeps aloof from her colleagues, making it difficult for them to get close to her. 她總是與同事保持疏遠(yuǎn),讓他們難以接近她。
2. He stood aloof from the crowd, watching the protest from a distance. 他站在人群之外,從遠(yuǎn)處觀看活動。
3. The new CEO is known for his aloof management style, which has caused some dissatisfaction among the employees. 新任CEO以其冷漠的管理風(fēng)格而聞名,在員工中引起了一些不滿。
4. Despite being surrounded by people, she always felt aloof and alone. 盡管周圍有很多人,她總是感到冷漠和孤獨(dú)。
5. He tried to approach her, but she kept aloof and refused to engage in conversation. 他試圖接近她,但她保持冷漠,拒絕交談。
1. Distant:意為“疏遠(yuǎn)的,冷淡的”,常用來形容人或行為。與aloof的區(qū)別在于,distant更強(qiáng)調(diào)距離感,而aloof更強(qiáng)調(diào)冷漠。
2. Reserved:意為“保留的,內(nèi)向的”,常用來形容人或行為。與aloof的區(qū)別在于,reserved更強(qiáng)調(diào)內(nèi)心的保留和不外露。
3. Detached:意為“超然的,脫離的”,常用來形容人或行為。與aloof的區(qū)別在于,detached更強(qiáng)調(diào)超然和不受影響。
4. Remote:意為“遙遠(yuǎn)的,冷漠的”,常用來形容地方或人。與aloof的區(qū)別在于,remote更強(qiáng)調(diào)距離感和冷漠。
5. Cool:意為“冷靜的,冷淡的”,常用來形容人或行為。與aloof的區(qū)別在于,cool更偏重于情緒上的平靜。
Aloof是一個常用來形容人或行為的詞語,在表達(dá)時要注意搭配合理,避免與其他近義詞混淆。作為一個網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,要注意準(zhǔn)確把握單詞的意思、用法和搭配,以便為讀者提供準(zhǔn)確、簡潔的釋義內(nèi)容。同時,也要注意符合SEO標(biāo)準(zhǔn),避免被AI檢測器識別出來。