更新時(shí)間:2024-03-26 23:26作者:小編
?英 [?ɑ?mi ?v ?ɡ?d] 美 [?ɑ?rmi ?v ?ɡɑ?d]
用法:
Army-of-God是一個(gè)名詞,它指的是上帝的,也可以泛指正義的力量。在中,Army-of-God上帝派遣來(lái)拯救世人的天使和信徒,也可以用來(lái)形容一群為了正義而戰(zhàn)的人。
1. The Army-of-God is always ready to fight against evil and protect the innocent.
2. The Army-of-God is said to be made up of angels and faithful believers.
3. The Army-of-God will prevail against all enemies and bring peace to the world.
4. We must join the Army-of-God and fight for what is right and just.
5. The Army-of-God is a symbol of hope and strength for those who believe in God's power.
對(duì)于那些相信上帝力量的人來(lái)說(shuō),上帝的是希望和力量的象征。
1. God's army:與Army-of-God意思相同,指上帝的或正義的力量。
2. Heavenly :指天使和上帝的,也可以用來(lái)形容一群強(qiáng)大的人或力量。
3. Soldiers of God:指為了上帝而戰(zhàn)的信徒,也可以用來(lái)形容一群為了正義而戰(zhàn)的人。
4. Divine army:指由神派遣來(lái)執(zhí)行神旨的天使和信徒,也可以用來(lái)形容一群與神同在的人。
5. Warriors of righteousness:指為了正義而戰(zhàn)的勇士,也可以用來(lái)形容一群堅(jiān)定不移地追求正義的人。
Army-of-God是一個(gè)具有色彩的詞匯,它著上帝派遣來(lái)拯救世人、戰(zhàn)勝邪惡、保護(hù)無(wú)辜者、給世界帶來(lái)和平的正義力量。它可以用來(lái)描述中上帝派遣天使和信徒作戰(zhàn),也可以泛指任何為了正義而戰(zhàn)、追求公平與善良的團(tuán)體或個(gè)人。同義詞包括God's army、heavenly 、soldiers of God、divine army和warriors of righteousness,它們都指向同樣的意思,但有不同的用法和表達(dá)方式。無(wú)論是在信仰中還是在日常生活中,Army-of-God都著一種堅(jiān)定不移的信念和正義的力量,它給人們帶來(lái)希望和勇氣,讓人們相信正義終將戰(zhàn)勝邪惡。