更新時(shí)間:2024-03-26 05:31作者:小編
?['?ɑ?ɡjum?nt]
1. 名詞,意為爭(zhēng)論;論點(diǎn);論據(jù)
2. 讀音:?ɑ?ɡjum?nt
3. 用法:argument是一個(gè)英語(yǔ)單詞,常用于句子中作為名詞,指的是人們?yōu)榱吮砻髯约旱挠^點(diǎn)而進(jìn)行的辯論、爭(zhēng)吵或者說(shuō)服。通常用來(lái)描述兩個(gè)或多個(gè)人以不同的理由來(lái)支持自己的觀點(diǎn),從而產(chǎn)生的過(guò)程。在日常生活中,argument也可以指代一篇文章、一場(chǎng)演講或者一個(gè)想法所使用的邏輯推理和證據(jù)。
4. 例句:
1) The couple had an argument about where to go for their honeymoon.
2) The politician's argument was weak and unconvincing.
3) We had a heated argument over the best way to solve the problem.
4) The argument presented in the article is well-structured and supported by solid evidence.
這篇文章提出的論點(diǎn)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),并且有充分的證據(jù)支持。
5) They had a friendly argument about which team would win the game.
5. 同義詞及用法:
1) Debate:名詞,意為辯論;爭(zhēng)論。與argument相似,都指的是為了表明觀點(diǎn)而進(jìn)行的辯論,但debate更強(qiáng)調(diào)雙方或多方之間的交流和對(duì)話。
2) Dispute:名詞,意為爭(zhēng)端;爭(zhēng)議。與argument相比,dispute更強(qiáng)調(diào)雙方或多方之間的分歧和。
3) Controversy:名詞,意為爭(zhēng)議;爭(zhēng)論。與argument相比,controversy更側(cè)重于描述一種公開的、持續(xù)的爭(zhēng)論或者辯論。
4) Discussion:名詞,意為討論;談話。與argument相比,discussion更加溫和和客觀,并且通常指的是一次有目的性的討論。
5) Persuasion:名詞,意為說(shuō)服;勸說(shuō)。與argument相比,persuasion更強(qiáng)調(diào)通過(guò)邏輯推理和證據(jù)來(lái)影響他人接受自己的觀點(diǎn)。
6. 編輯總結(jié):
在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)遇到各種各樣的argument。它可以是一場(chǎng)激烈的爭(zhēng)吵、一次友好的討論、一篇有力的文章或者一個(gè)令人信服的演講。無(wú)論是哪種形式,argument都是人們表達(dá)自己觀點(diǎn)的重要工具,它可以幫助我們更好地理解他人的想法,也可以促進(jìn)思想的交流和碰撞。因此,我們應(yīng)該學(xué)會(huì)運(yùn)用argument來(lái)表達(dá)自己的觀點(diǎn),并且尊重他人不同的意見。