美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-06-13 16:33作者:頭條共創(chuàng)
這次我就來(lái)說(shuō)說(shuō)第一次去美國(guó)時(shí)容易誤解的表達(dá)方式。
這種表達(dá)方式稱為現(xiàn)金返還。
Cash是現(xiàn)金的意思,back是退貨的意思,乍一看好像相當(dāng)于國(guó)內(nèi)的現(xiàn)金返還。
雖然您確實(shí)可以使用這兩個(gè)詞來(lái)表示現(xiàn)金返還,但它們通常一起寫為現(xiàn)金返還。
這就是為什么您經(jīng)常搜索現(xiàn)金返還應(yīng)用程序或在某些優(yōu)惠券網(wǎng)站上看到諸如5% 現(xiàn)金返還或5% 現(xiàn)金返還之類的促銷活動(dòng)。
但當(dāng)美國(guó)超市的收銀員說(shuō)“現(xiàn)金返還”時(shí),并不意味著給你“現(xiàn)金返還”。這意味著什么?
首先我們看一下老外寫的英文答案,看看什么時(shí)候有返現(xiàn)。
當(dāng)您使用借記卡或支票付款時(shí),許多商店允許您獲得購(gòu)物現(xiàn)金返還。
許多商店允許您通過(guò)借記卡或支票付款來(lái)賺取現(xiàn)金返還。
事實(shí)上,美國(guó)的現(xiàn)金返還和中國(guó)的現(xiàn)金提取類似,都是提取固定金額的現(xiàn)金。
牛津詞典解釋說(shuō):現(xiàn)金返還是指當(dāng)您使用借記卡在商店購(gòu)買商品時(shí),您會(huì)收到一筆現(xiàn)金,該金額將添加到您的賬單中。
現(xiàn)金返還是指提取現(xiàn)金(借記卡持卡人在商店刷卡消費(fèi)時(shí)可以提取少量現(xiàn)金,這筆現(xiàn)金附在購(gòu)物賬單上)。
示例:
例如,如果您今天出去,您沒有現(xiàn)金,只有借記卡。
在這種情況下,您可以在雜貨店以10 美元的價(jià)格購(gòu)買商品,但收銀員可能會(huì)從您的卡中收取110 美元的費(fèi)用。
此時(shí),您還有100美元閑置資金,可以成功提現(xiàn)。
收銀員不僅談返現(xiàn),還有操作刷卡機(jī)支付的。
刷卡機(jī)會(huì)詢問您是否想要獲得現(xiàn)金返還。按“是”并輸入或選擇您想要的現(xiàn)金返還金額。
當(dāng)您插入卡時(shí),機(jī)器會(huì)詢問您是否想要獲得現(xiàn)金返還。
只需按“是”并選擇您想要兌現(xiàn)的金額,例如100 美元。
最后,您將在實(shí)際購(gòu)買金額的基礎(chǔ)上額外獲得100 美元。
這是因?yàn)楫?dāng)您在美國(guó)的ATM機(jī)上取款時(shí),可能會(huì)被收取ATM FEE費(fèi)用。
此外,美國(guó)的許多地點(diǎn)都非常大,您可能需要長(zhǎng)途駕駛才能取款。我家附近有一家超市,但是超市購(gòu)物返現(xiàn)基本不收取任何費(fèi)用。
那么為什么不呢?
那么我的問題是,你們所在的城市有這樣的返現(xiàn)服務(wù)嗎?
本文由輝夜英語(yǔ)創(chuàng)作。如果喜歡的話請(qǐng)給個(gè)“贊”吧!
版權(quán)聲明:本文由今日頭條轉(zhuǎn)載,如有侵犯您的版權(quán),請(qǐng)聯(lián)系本站編輯刪除。