更新時間:2024-03-26 10:38作者:小編
?reassurance是一個名詞,意思是“安慰,放心”。它可以用來指通過言語或行為來減輕某人的擔憂、恐懼或不安的感覺。這個詞通常用于正式場合,比如醫(yī)療、心理咨詢等領域。
reassurance的音標為 /?ri??????r?ns/。
reassurance通常作為不可數(shù)名詞使用,也可以作為可數(shù)名詞表示“安慰的話語”?!皉eassure”是它的動詞形式,意思是“使安心,使放心”。,“She reassured her son that everything would be okay.”(她安慰兒子一切都會好起來。)
1. The doctor's words of reassurance calmed the worried patient.(醫(yī)生的安慰話語讓擔心的病人平靜下來。)
2. After the earthquake, the government provided reassurance to the affected citizens.(地震過后,向受災市民提供了安慰。)
3. The teacher gave reassurance to the students before their exam.(老師在考試前給學生們打氣。)
4. A simple hug can be a powerful form of reassurance during difficult times.(在困難時期,簡單的擁抱可以是一種強大的安慰。)
5. The company's CEO released a statement of reassurance to investors after the stock market crash.(股市崩盤后,公司的CEO向投資者發(fā)布了一份安慰聲明。)
1. Comfort:名詞,意思是“舒適,安慰”。也可以作為動詞使用,意思是“安慰,使舒服”。,“The warm blanket provided comfort on the cold night.”(在寒冷的夜晚,溫暖的毯子給人帶來了舒適。)
2. Reassure:動詞,意思是“使安心,使放心”。,“He reassured his wife that he would be home soon.”(他向妻子保證很快就會回家。)
3. Consolation:名詞,意思是“安慰,慰藉”。常用短語為“word of consolation”(安慰話語)。,“Her words of consolation brought me comfort during my difficult time.”(她的安慰話語在我困難時期給了我安慰。)
4. Solace:名詞,意思是“安慰,慰藉”。也可以作為動詞使用,意思是“給予安慰”。,“Music can be a great source of solace during times of sorrow.”(音樂可以在傷心時期帶來巨大的安慰。)
reassurance是一個常用的名詞,意思是“安慰,放心”,通常用于正式場合。它的動詞形式為“reassure”,意思是“使安心,使放心”。在困難、焦慮或不安的時候,reassurance可以幫助人們減輕負面情緒,給予力量和勇氣。在日常生活中,我們可以通過言語、行為或簡單的擁抱來表達reassurance。除了常用的同義詞如comfort、consolation和solace外,我們也可以使用其他表達方式來傳達reassurance,比如“I believe in you”(我相信你)或“I am here for you”(我會一直在你身邊)。無論是在工作還是生活中,給予他人reassurance都是一種溫暖和有益的行為。