更新時(shí)間:2024-03-25 04:42作者:小編
?一:outman是什么意思?用法、例句的意思
outman是一個(gè)動(dòng)詞,意為“戰(zhàn)勝”、“擊敗”或“超越”。它可以用來(lái)描述某人在某個(gè)領(lǐng)域或比賽中取得勝利,也可以指某人在心理上戰(zhàn)勝了困難或挑戰(zhàn)。此外,outman也可以用作名詞,指的是“強(qiáng)大的對(duì)手”或“戰(zhàn)勝者”。
[out-man]
outman作為動(dòng)詞時(shí),常與介詞over連用,構(gòu)成短語(yǔ)“outman over”,表示“戰(zhàn)勝/擊敗某人”。:“他在比賽中完全outman over了對(duì)手。”當(dāng)它作為名詞使用時(shí),通常前面會(huì)加上定冠詞the,指特定的強(qiáng)大對(duì)手或戰(zhàn)勝者。:“這次比賽的冠就是the outman?!?/p>
1. He managed to outman his opponents and win the race. 他成功地?fù)魯×藢?duì)手并贏得了比賽。
2. The team was able to outman their rivals and secure a spot in the finals. 這支隊(duì)伍能夠擊敗對(duì)手并獲得進(jìn)入決賽的資格。
3. She had to outman her fears and doubts in order to achieve her goals. 為了實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo),她不得不戰(zhàn)勝恐懼和懷疑。
4. The outman in this competition is definitely the defending champion. 在這次比賽中,絕對(duì)是衛(wèi)冕冠是the outman。
5. He may not be the strongest player, but he has the determination to outman his opponents. 他可能不是最強(qiáng)的選手,但他有決心擊敗對(duì)手。
1. overcome:意為“克服”、“戰(zhàn)勝”,常與困難、挑戰(zhàn)等搭配使用。:“她努力克服自己的害羞,最終成功發(fā)表了演講。”
2. defeat:意為“擊敗”、“戰(zhàn)勝”,常用來(lái)形容在競(jìng)爭(zhēng)、比賽中取得勝利。:“我們的隊(duì)伍擊敗了所有對(duì)手,獲得了冠?!?/p>
3. surpass:意為“超越”、“勝過”,常用來(lái)形容在某個(gè)方面比其他人做得更好。:“他的成績(jī)超越了所有人的預(yù)期?!?/p>
4. conquer:意為“征服”、“克服”,常用來(lái)描述戰(zhàn)勝困難或攻克難題。:“她努力攻克學(xué)習(xí)中遇到的難題,最終成功掌握了知識(shí)。”
5. vanquish:意為“擊敗”、“征服”,常用來(lái)形容戰(zhàn)勝?gòu)?qiáng)大的敵人或?qū)κ?。:“這支隊(duì)伍成功地征服了所有的挑戰(zhàn),奪得了冠?!?/p>
outman是一個(gè)常用的動(dòng)詞,意為“戰(zhàn)勝”、“擊敗”或“超越”,可以用來(lái)描述在比賽中取得勝利,也可以指心理上戰(zhàn)勝困難。它也可以作為名詞使用,指的是“強(qiáng)大的對(duì)手”或“戰(zhàn)勝者”。除了outman外,還有一些近義詞可以替換使用,如overcome、defeat、surpass等。在寫作中要注意正確使用介詞over,并注意動(dòng)詞和名詞形式的區(qū)別??傊莆蘸胦utman這個(gè)單詞的用法和近義詞,能夠豐富我們的表達(dá)方式,并使文章更具生動(dòng)性。