更新時間:2024-03-23 12:25作者:小編
?陪伴
[ほうばん]
例句1:我希望能夠永遠和你在一起,陪伴著你走過每一個美好的時刻。
I hope to be with you forever, accompanying you through every wonderful moment.
例句2:父母總是希望能夠陪伴著孩子成長,給予他們最好的關愛。
Parents always hope to accompany their children as they grow up, giving them the best love.
例句3:無論遇到什么困難,我都會一直陪伴著你,支持你。
No matter what difficulties you encounter, I will always be with you, supporting you.
例句4:他很感激那位老師曾經在自己最需要的時候陪伴著他,鼓勵他堅持下去。
He is very grateful to the teacher who accompanied him and encouraged him to persevere when he needed it most.
例句5:這個小狗是我的忠實伙伴,它每天都會陪伴著我散步、玩耍。
This little dog is my faithful companion, it accompanies me for walks and play every day.
1. 一起 [いっき]: 副詞,表示兩個或多個人或物在同一時間、地點或情況下進行某種活動。:我們一起去看電影吧。
2. 陪同 [ほうどう]: 動詞,表示陪伴、陪同某人做某事。:我會在你身邊陪同你完成這項任務。
3. 同行 [どうこう]: 名詞,指一起行走、旅行的人或團體。:我們是同行,一起出發(fā)吧。
4. 伴隨 [ばんずい]: 動詞,指跟隨、陪伴著某人或某物。:音樂伴隨著他的舞蹈,讓整個舞臺更加生動。
5. 攜帶 [けいたい]: 動詞,指攜帶、帶著某物一起出門或旅行。:請記得攜帶和其他重要文件。
ldquo陪伴rdquo是一個具有溫暖和親密感的詞匯,在日常生活中經常用來形容兩個人在一起共度時光的狀態(tài)。它可以指朋友之間的相處、家人之間的關愛,也可以指戀人之間的情誼。無論是哪種情況,ldquo陪伴rdquo都著一種珍貴的情感和信任,在彼此相處中給予對方無限的支持和鼓勵。在日語中,除了ldquo陪伴rdquo外,還有許多類似的詞匯可以表達相同的意思,但每個詞匯都有著自己獨特的用法和語境。因此,在使用時需要根據(jù)具體情況選擇最合適的詞匯來表達自己的想法。